Posts > 雨の京都 Rainy Kyoto

京の宿日記

雨の京都 Rainy Kyoto

Saturday October 21st, 2017

Sorry, this entry is only available in Japanese. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

雨の京都です❗️
寒くはないのですが、シトシト降っています!
知り合って10周年記念のお友達!記念に着物着ようということになったのですが。
雨の京都もいいものですので、たのしんでくださいませ。女性お二人とっても別嬪さんでした!お着物がお似合い❣️男性は、みなさん、大島紬のいい着物を着ていただきましたので、男っぷりがさらにあがって本当に素敵でした❣️楽しい思い出の旅になりますように(^.^)

圖像中可能有5 人、微笑的人、大家站著
圖像中可能有2 人、微笑的人、大家站著
圖像中可能有1 人、微笑中、站立
圖像中可能有一人或多人和特寫
圖像中可能有一人或多人
It is not cold but raining quite strongly ! They were a group of friend celebrating their 10 years of friendhship ! They decided to wear kimono for that occasion.
Kyoto under the rain is also great so please have fun.
The two women were absolutely beautiful ! Kimono suited them so well ! The men wore great oshima kimonos and there was a great vibe of masculinity ! May you have great memories of a nice trip (^.^)
———————————————————————-
Il ne fait pas froid mais il pleut abandondamment ! Les clients formaient un groupe d’amis celebrant leurs 10 ans d’amitie ! Ils avaient decide de porter le kimono pour l’occasion.
Kyoto sous la pluie a aussi beaucoup  a offrir alors profitez-en.

Les deux femmes etaient magnifiques et le kimono leur allait tres bien ! Les hommes ont porte des kimono oshima qui ont fait monte le degre de masculinite ! En vous souhaitant d’avoir de beaux souvenirs de ce sympathique voyage

(^.^)
———————————————————————-
今天的京都下着小雨❗️
尽管不是很冷,雨却淅淅沥沥地下个不停!
为庆祝他们相逢10周年,他们决定要穿着和服并以此来纪念。
雨天游京都也是别有一番情趣。两位女生都非常漂亮!所选的和服也非常相配❣️男生们都穿着大岛绸缎和服,更显得威武挺拔❣️希望他们能在京都度过一段美好难忘的时光(^.^)

今天的京都下著小雨❗️
盡管不是很冷,雨卻淅淅瀝瀝地下個不停!
為慶祝他們相逢10周年,他們決定要穿著和服並以此來紀念。
雨天遊京都也是別有一番情趣。兩位女生都非常漂亮!所選的和服也非常相配❣️男生們都穿著大島綢緞和服,更顯得威武挺拔❣️希望他們能在京都度過一段美好難忘的時光(^.^)