Articles > 着物レンタルのお客様です(^.^) Kimono rental customers (^.^)

京の宿日記

着物レンタルのお客様です(^.^) Kimono rental customers (^.^)

samedi 6 mai 2017

Désolé, cet article est seulement disponible en Japonais. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.

nao炬乃座 宿泊以外のお客様でも、カップルは通常の半額キャンペーン続けてます(^.^)
今回はとっても可愛らしい絞りのアンティーク着物です!すごくお似合いでした(^.^)
ありがとうございました。


Our “half-price” compaign for couples is still going on for people who are not customers of naokonoza (^.^)

This time it was a really cute antique shibori kimono ! It suited her so well (^.^)

Thank you.


Notre campagne “moiti prix” pour les couples qui ne restent pas avec naokonoza se poursuit  (^.^)

Cette fois ce fut un tres mignon et antique kimono shibori ! Il lui allait tres bien (^.^)

Merci.

 

即便不是住宿在nao炬乃座的客人,也可以享受情侣的半价优惠(^.^)

这次的客人身着的是一套扎染的具有一定年代感的和服!非常的可爱(^.^)

谢谢。

 

即便不是住宿在nao炬乃座的客人,也可以享受情侶的半價優惠(^.^)

這次的客人身著的是一套紮染的具有一定年代感的和服!非常的可愛(^.^)

謝謝。