Kyoto Vacation Rentals, machiya stay, Naokonoza Kyoto Vacation Rentals, machiya stay, Naokonoza

> Japanese soul food making class(Rice ball and Inari-sushi) 

Japanese soul food making class(Rice ball and Inari-sushi) 

mardi 25 septembre 2018

Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.

おにぎりとお稲荷さん作り

Japanese soul food making class(Rice ball and Inari-sushi)

おにぎりといなり寿司を作る体験。

簡単にできるこの二つの日本のソウルフードの作り方を覚えて帰りましょう! Experience the making procedure of rice ball and Inari-sushi

Here you can learn the simple way to make these two kinds of Japanese soul food!

【所要時間】約1時間 Approx. 1 hour

【料  金】

1人3000円                                   お弁当箱付 5000円

3000 yen per person                               With lunch box   5000 yen per person

Rice ball and Inari-sushi   Onigiri making tool           Lunch box for rice balls

【内  容】おにぎり3個(梅・おかか・昆布) いなり寿司4個

お漬物(しば漬け)おにぎり作り器プレゼント

【Contents】 3 flavors of rice ball(pickled ume・katsuobushi・kelp)

4 Inari-sushi (with Japanese pickles of shibazuke) Onigiri making tool present

【詳細】

おにぎりは、文字通り手でにぎるからおにぎり。中に具をいれて、簡単に

食べられます。いなり寿司は、伏見稲荷さんでも有名なきつねの好物、油揚げを

甘辛くたいもの。それに酢飯を入れて握ったものです。

Rice ball is the food to wrap filling in the rice and shape rice into a circle. It is easy to make and eat.

Inari-sushi is also called sushi wrapped in fired Tofu.

It is said that the fox in Fushimi-Inari shrine likes it very much. It is the food to boil the fired Tofu

with soy sauce and sugar firstly then to wrap the sushi rice inside the fired Tofu.

 

おにぎりの具は、梅干し・おかか(鰹節に醤油をかけたもの)・こんぶの佃煮の

三種類。おにぎりは、塩でにぎりますが、この塩には、ご飯を腐りにくくするということと、お米の味を引き立たせるという意味合いがあります。

塩は、おにぎりを作るまえに手に付けてにぎります。ご飯を手に広げて、具を入れて、

包み込むように握ります。のりをつけてできあがりです。

のりは、二種類、味付け海苔と焼きのり。関西は、味付け海苔がこのまれ、関東は焼きのりがこのまれます。お好きな方をどうぞ。

There are three flavors of rice ball you are going to learn. Pickled ume, katsuobushi with soy sauce and the kelp boiled with soy sauce.

Salt is required when shaping the rice. It can not only help the rice to be nonperishable but also can make the rice seasoned.

First, take some salt on your hands then start to shape rice. Second, put filling in the rice tightly and

finally wrap the laver around rice.

There are two flavors of laver. One is seasoned and the other is roasted. People in Kansai prefer the

former while people in Kanto like the latter much more. You can choose the flavor you like.

 

いなり寿司の、すし飯は、炊き立てのご飯にすし酢を回し入れてしゃもじで、ご飯を切るように混ぜ合わせます。その時に同時にうちわであおいで、熱を冷まさせながらやります。

そうすると、ご飯の中にすし酢がまんべんなくしみ込んでいくのです。

油揚げを甘辛く煮たものを、半分にきり、中をあけて広げます。

俵型に握ったすし飯をあげの中に入れて包み込んで、軽く握ってできあがりです。

To make Inari-sushi, first put the sushi vinegar into the boiled rice and blend it with rice paddle, fanning the rice to cool it down with a paper fan at the same time, which will help the vinegar to get through rice completely.

Cut the boiled fired Tofu half then put the wrapped sushi rice in.

【レシピ】recipe

おかか Bonito

削り節に醤油を適度にかけてまぜあわせたもの

A mixture of soy sauce moderately applied to the shavings of dried bonito

 

すし酢  Sushi vinegar

日本では、すし酢として売っている。 It is sold as suchi vinegar in Japan.

ごはん 三合に対して、 rice 3 go

酢  大4(60ml)     vinegar  4 table spoon (60ml)

砂糖 大3             sugar 3 table spoon

塩  大1             salt 1 table spoon