Kyoto Vacation Rentals, machiya stay, Naokonozacss/ Kyoto Vacation Rentals, machiya stay, Naokonoza

Posts > 着物レンタルのお客様です!Kimono rental customers !

京の宿日記

着物レンタルのお客様です!Kimono rental customers !

Wednesday June 7th, 2017

Sorry, this entry is only available in Japanese. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

素敵な女性に囲まれて、男性一人の楽しそうな京都旅!浴衣姿お似合いです(^.^)
ありがとうございました(^.^)


It seemed like a nice trip, one man surrounded by lovely women ! The yukata suited them really well (^.^)

Thank you (^.^)


Leur voyage avait l’air d’etre plaisant, un homme et des charmantes demoiselles ! Le yukata leur allai tres bien (^.^)

Merci (^.^)

有一群美女相伴的京都之旅一定是美美的吧!浴衣很相称哟(^.^)

谢谢(^.^)

有一群美女相伴的京都之旅一定是美美的吧!浴衣很相稱喲(^.^)

謝謝(^.^)

z