Articles > 着付けのお客様です。

京の宿日記

着付けのお客様です。

samedi 4 novembre 2017

Désolé, cet article est seulement disponible en Japonais. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.

来年6月挙式予定のお二人(^.^)
男性は、とってもステキな紬のお着物。女性は、人気の梅の花柄のお着物❣️お似合いでした(^.^)ありがとうございました 

圖像中可能有2 人、微笑的人、大家站著

圖像中可能有一人或多人和特寫

圖像中可能有一人或多人和特寫

两人明年6月份要举行婚礼啦(^.^)
男生是丝织的和服,女生是梅花模样的和服❣️非常般配的两人(^.^)谢谢你们 

兩人明年6月份要舉行婚禮啦(^.^)
男生是絲織的和服,女生是梅花模樣的和服❣️非常般配的兩人(^.^)謝謝你們