Articles > 着物レンタルのお客様です(^.^) Kimono rental customers(^.^)

京の宿日記

着物レンタルのお客様です(^.^) Kimono rental customers(^.^)

mardi 16 mai 2017

Désolé, cet article est seulement disponible en Japonais. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.

日々とてもお忙しいお仕事をしていらっしゃるお嬢様方、癒しの旅できましたでしょうか(^.^)またお越し下さいませ<3


They are busy working women and I hope they could have a nice healing trip (^.^) Please come again <3


J’espere que ces femmes tres occupees avec leur travail ont pu se reposer et avoir un voyage relaxant (^.^) Revenez quand vous voulez <3

平时忙于工作,希望这次的旅行能让你们真正放轻松。期待着你们的再次光临。

平時忙於工作,希望這次的旅行能讓你們真正放輕松。期待著你們的再次光臨。