Articles > 三室戸寺に行ってきました。紫陽花の種類 I went to Mimuroto Temple. 2/2

京の宿日記

三室戸寺に行ってきました。紫陽花の種類 I went to Mimuroto Temple. 2/2

jeudi 15 juin 2017

Désolé, cet article est seulement disponible en Japonais. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.

紫陽花の種類いっぱいで、紫陽花はこんな形をしていて、ぶっくりしました!雨不足で、普通はもっとあるかと思いますが、美しくて、素敵なお花ですね。つつじと蓮もたくさんありますので、いつ行っても三室戸寺を楽しめますね!

I was surprised to see there were so many different types of hydrangeas with flowers of different shapes ! As there is no rain even though it should be the rainy season I think that normally there are much more but they are such beautiful, lovely flowers. There are also a lot of azaleas and lotus so Mimurodo is a temple you can enjoy at a lot of different times !

Je fus surprise de voir qu’il y avait tant de types differents d’hortensias ! Il ne pleut pas malgre le fait que ce devrait etre la saison des pluies alors je pense qu’en temps normal il y en a beaucoup plus mais ce sont de belles, charmantes fleurs. Il y a aussi beaucoup d’azalees et des fleurs de lotus, Mimurodo est donc un temple appreciable a pleins de moments differents !

紫阳花的种类竟然有如此之多!今年雨水不足,要是往年雨水充足的时候花开得还会更加茂盛,但今年的花也非常美。此外还有杜鹃和莲花,每次去三室寺都是一种享受。

紫陽花的種類竟然有如此之多!今年雨水不足,要是往年雨水充足的時候花開得還會更加茂盛,但今年的花也非常美。此外還有杜鵑和蓮花,每次去三室寺都是一種享受。